Планета легенды - Страница 48


К оглавлению

48

Переведя дух, он размазал горчицу по нескольким сосискам, плеснул сверху соус.

– Нельзя ли на лечение больного еще какой-нибудь сорт пива? – обратился плут в пространство, потрогав свой хвост.

Появилось несколько кружек поменьше. Котище пробовал, нюхал, качал головой, отодвигая от себя после первого глотка, гора сосисок и гарнир стремительно убывали. В библиотеке висел устойчивый запах пива, горчицы, тушеной капусты. Постепенно стол на две трети заполнился начатыми кружками всевозможных фасонов и размеров. Блюдо опустело. Пуфф окинул заставленный кружками стол и произнес…

– Пиво относится к алкогольным напиткам: систематическое его употребление в больших количествах является формой пьянства. Пожалуй стоит прекратить, поскольку сосиски кончились.

Он аккуратно поставил блюдо на пол и придвинул книгу.

– Так, о чем еще пишут? – сказал котище, открывая том наугад.

Листы переворачивались один за другим, котище мечтал… От чтения его отвлек подозрительный звук.

– Ой, это еще откуда?

На столе, напротив читателя расположился крупный краб. Тело пришельца имело диаметр с большую обеденную тарелку. Его усы неодобрительно шевелились, правая клешня пробовала на прочность ручку ближайшей пивной кружки. Пуфф перевернул пару страниц назад – такого там не было. Правда мясо краба упоминалось…

– Сварить что ли?! Так он большой слишком…

Обе просьбы исполнились незамедлительно, котяра облегчено вздохнул, но видимо преждевременно. Если с первой частью пожелания все обошлось вполне благополучно – краб оказался в кипящей воде со специями, быстро покраснел и разделанный угодил на новое блюдо, то со второй… Лишь только Пуфф протянул лапу, что бы полакомиться клешней, как на месте приготовленного краба возник новый гость, еще крупнее. Он просуществовал секунд двадцать, потом рассыпался на целую кучу маленьких крабов, которые незамедлительно бросились, кто куда. Некоторые попрятались по углам комнаты, но большая часть, почуяв воду, расселась по пивным кружкам и, теперь, выставив усы над поверхностью пива, наблюдала за котярой.

– Что с ними теперь делать, – вздохнул кулинар, разламывая клешню, – не варить же их в пиве… Мясо вкусное. Может запечь в тесте?

Пуфф вытер лапы любезно появившимся полотенцем, нашел нужную статью.

– «Тесто включает в себя муку, жидкость, сахар, яйца, жир, дрожжи, специи» – прочел повар.

Рядом со столом материализовался большой бак, Пуфф потер нос и задумался, емкость стала больше. Котище заглянул внутрь – бак на треть заполнился мукой вместе с остальными компонентами…

– Мало будет.

В емкости заработала невидимая лопата, перемешивая ингредиенты, теперь бак заполнился почти до верха.

– «Дать постоять в тепле, тридцать – тридцать пять градусов два три часа». Отлично, можно пока поспать, – сказал Пуфф, подложив лапы под голову, и забылся сном, не выходя из-за стола.

Очнулся котище потому, что кто-то теплый, очень мягкий сталкивал его на пол. Тесто, выбравшееся из бака, предварительно скинув крышку на пол, заняло свободную часть стола и уперлось в спящего повара. Кулинар вступил в неравную борьбу с нежданным противником. Котище принялся вталкивать тесто обратно в емкость, надо отдать ему должное – бился он насмерть, даже достиг промежуточного успеха, водрузив крышку на место.

– Прочтем, как поступить дальше, – начал кулинар, но не успел…

Перемешенное и обмятое тесто, лишившись лишнего углекислого газа, насытившись кислородом, пошло в рост с новой силой. Крышка слетела с бака, со звоном упав на пол. Из емкости высунулась округлая шапка. Пуффу показалось, будто тесто злорадно усмехается. Он бросился в бой. Сначала битва шла с переменным успехом, иногда вымазанному мукой повару удавалось водрузить почти все тесто в емкость, только оно снова и снова вырывалось наружу. Отчаявшейся боец кулинарного фронта попробовал есть тесто, но такое блюдо (после крабов и пива) оказалось не особенно вкусным. Использовать свои способности, Пуфф не рискнул, поэтому вынужден был биться в рукопашную. Некоторая часть теста вырвалась, поползла вокруг стола, заходя с тыла. Сражение приняло драматический оттенок. В довершение всех неприятностей, крабы, поселившиеся в пиве, не умерли, а освоились в новой среде, основательно опьянели и осмелели… Из ближайшей кружки выбрался самый отчаянный (или пьяный?), упав на спину. Котище обернулся.

– Так, начинка перешла в наступление…

Краб перевернулся и, покачиваясь, направился к повару. Добравшись до края стола, он исхитрился прыгнуть прямо на голову Пуффа, крепко вцепился в шерсть, отметив свой прыжок победным стрекотом клешней. Зрители в кружках ответили ему, высунув клешни над пивом. Герой сполз на лоб, больно щипнул своего носителя за нос… Этого котище стерпеть не смог, он бросил тесто, схватив наглеца. Повернулся к зрителям, положил героя в пасть, громко хрустя, прожевал, после чего, со злостью выплюнул остатки панциря на блюдо. В кружках замерли, оставив над поверхностью пива лишь шевелящиеся усы.

– Будете выступать – сырыми съем.

Наглый краб отнял драгоценное время, а тесто им воспользовалось. Котище снова бросился в атаку и начал втискивать непокорного противника обратно в бак. Странный, ритмичный звук снова отвлек его от борьбы. Клешни выглядывали над пивом, выбивая четкий ритм. В мелодии ясно угадывались слова…


Наш брат погиб в бою неравном,
В борьбе с пришельцем гадким,
Его мы путь, конечно, повторим
Пусть даже и погибнем вслед за ним.
48